Om Du Leser
Hei! Jeg heter Lise.
Jeg er fra Bergen, bor i utlandet, og har tre små troll på 3, 5 og 6 år som vokser opp med fire språk.
I et tidligere liv jobbet jeg døgnet rundt i et stort internasjonalt selskap. Så kom barna, og prioriteringene mine snudde: jeg valgte å være hjemme med dem, med noen småprosjekter ved siden av. Det betyr at hjernekapasiteten som før gikk til jobb, nå går til et annet problem: hvordan holde tre små unger unna skjermen — og få dem til å elske å lære i stedet.
Du Leser er resultatet av akkurat det.
Hvorfor denne siden finnes
Da jeg skulle lære den eldste å lese norsk, møtte jeg veggen mange utenlands-norske foreldre kjenner: gode norske barnebøker er vanskelige å få tak i der vi bor. Og når du først finner dem, betaler du i dyre dommer — pluss frakt — for en bok som leses tre ganger. Verst av alt: bøkene er sjelden bygget opp steg for steg. De blander inn dialekt, sjeldne ord og vanskelige lyder som knekker selvtilliten til et barn som så vidt har begynt.
Barna mine har lært å lese engelsk på skolen med phonics (de går på British School) — et system jeg egentlig er ganske imponert over. Der bygges alt opp i riktig rekkefølge, med «tricky words» og nøye utvalgte ord som gjør at barnet lykkes på nesten hver side. Noe tilsvarende for norsk, tilgjengelig for oss som bor ute? Fant jeg ikke.
Så jeg laget det selv.
En liten hjertesak
Underveis i letingen slo det meg hvor rart dette egentlig er. Norge topper statistikker på det meste av velferd, og lesing hos barn måles og debatteres hver gang en ny PISA-undersøkelse lander — senest med resultater som peker helt feil vei. Likevel finnes det ingen nasjonal portal med gratis, gjennomarbeidet materiell for barn som skal lære å lese. Ingen «lesetrapp» fra staten, ingen nedlastbare småbøker bygget på lydmetoden, ingenting en forelder — hjemme eller ute — bare kan skrive ut og bruke.
Det burde det. Å lære å lese er inngangsbilletten til alt annet, og den billetten bør være gratis, tilgjengelig for alle, og laget med kvalitet — uansett hvor i verden barnet ditt sitter med blyanten.
I mellomtiden finnes i hvert fall Du Leser.
Slik tenker jeg
Du Leser er bygget på én idé: mestring først. Barnet skal lykkes på nesten hver eneste side — og så møte ett lite strekk, ett nytt ord eller en ny lyd, akkurat passe stort til å nappe. Når de klarer det, føler de seg som eksperter. For det er de.
Programmet følger lydmetoden, slik barn lærer å lese i norsk skole. Lureordene (jeg, det, og, er...) kommer ett og ett, i riktig rekkefølge. Og fordi barna våre har engelsk fonetikk installert fra før, er materialet laget for å håndtere akkurat de fellene det gir — som at norsk i sier «ee» og ikke «eye».
Hvem er jeg til å lage et leseprogram?
Ingen lærer. Ingen ekspert med tittel. Bare en mamma med litt tid til overs, som har gravd seg gjennom læreplaner og materiell fra Kunnskapsdepartementet, lest alt jeg kom over av leseforskning og læringsressurser — og testet hver eneste side på mine egne tre barn. Det viste seg å være mer enn nok.
Siden bygges mens du leser
Du Leser er helt ny, og det kommer nytt innhold hver uke — flere steg, flere bøker, flere ressurser. Finner du ikke alt du leter etter i dag, titt innom igjen om noen dager.
Og har du tilbakemeldinger — noe som fungerte, noe som skurret, noe du savner? Del gjerne! Det er sånn denne siden blir bedre.
— Lise